轉載自聯合報全球單字力系列23~Office :Regulation & Procedure~全球英語工作團隊

有部由Hugh Grant 及 Sandra Bullock 主演的電影 Two Weeks Notices(2002),中文片名翻譯成《貼身情人》,當然是為了票房考量,而英文片名實際的意思是指「辭呈」;但為什麼辭呈要兩週前通知?因位這是一般公司的規定(regulation),在離職前提早通知雇主,有較充裕的時間找到接班人,並進行離退、移交等程序(procedure)。

單字

1.notice:n. 通知;公告

Most employers are required to post a notice advising employees of their rights under the labor law.

jjsep1960 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()